Del tradurre il Don Quijote. Prospettive sulla traduzione nel IV centenario della morte di Miguel de Cervantes. Ediz. italiana e spagnola

Raccolta di saggi che esplora le sfide della traduzione del Don Chisciotte, in occasione del IV centenario della morte di Cervantes. Un'edizione bilingue (italiano e spagnolo) per un'esperienza di lettura completa e un approfondimento sulle diverse interpretazioni del romanzo.

EAN: 9788825532920
icona disponibile Disponibile
icona nuovo Nuovo e Originale
9.00 €
Consegna stimata il 7 Aprile
Reso e recesso entro 30 giorni (dettagli)
Garanzia del prodotto: 24 mesi (dettagli)
Assistenza Clienti

Per qualsiasi esigenza Scrivici su WhatsApp, oppure visita la pagina contattaci.

Spedizione Gratuita

Spedizione gratuita in tutta Italia, per maggiorni informazioni: pagina spedizioni.

Del tradurre il Don Quijote. Prospettive sulla traduzione nel IV centenario della morte di Miguel de Cervantes. Ediz. italiana e spagnola: Offerta Online al Miglior Prezzo

Sei alla ricerca del Del tradurre il Don Quijote. Prospettive sulla traduzione nel IV centenario della morte di Miguel de Cervantes. Ediz. italiana e spagnola e desideri acquistarlo online al miglior prezzo? Sei nel posto giusto. Su Opendeel ti garantiamo un'offerta imperdibile. Lo proponiamo al prezzo speciale di € 9, per assicurarti il massimo della convenienza senza compromettere la qualità. Approfitta subito del nostro sconto esclusivo: compra ora e ricevilo comodamente a casa con la nostra spedizione rapida e sicura. Non perdere questa occasione, aggiungilo al carrello!

Dettagli sul prodotto

Un omaggio al capolavoro di Cervantes nel IV centenario della sua morte

"Del tradurre il Don Quijote" è un'affascinante raccolta di saggi che esplora le sfide e le complessità della traduzione di uno dei romanzi più importanti della letteratura mondiale: il Don Chisciotte di Miguel de Cervantes. Pubblicato in occasione del IV centenario della morte dell'autore, questo volume offre una prospettiva unica sull'importanza della traduzione come strumento di diffusione culturale e di interpretazione delle opere letterarie.

Un viaggio attraverso le diverse traduzioni del Don Chisciotte

Il libro analizza le diverse traduzioni del Don Chisciotte realizzate nel corso dei secoli, mettendo in luce le scelte linguistiche e stilistiche dei traduttori e il loro impatto sulla ricezione dell'opera nei diversi contesti culturali. Gli autori dei saggi, studiosi e traduttori di fama internazionale, affrontano temi quali la fedeltà al testo originale, l'adattamento culturale, la resa dell'umorismo e la difficoltà di tradurre la lingua del Siglo de Oro spagnolo.

Un'edizione bilingue per un'esperienza di lettura completa

Questa edizione presenta il testo in italiano e in spagnolo, offrendo al lettore la possibilità di confrontare direttamente l'originale con la traduzione e di apprezzare le sfumature e le ricchezze linguistiche di entrambe le versioni. Un'occasione imperdibile per gli amanti della letteratura spagnola e per chiunque sia interessato alle problematiche della traduzione letteraria.

Perché leggere "Del tradurre il Don Quijote"?

  • Per approfondire la conoscenza del Don Chisciotte e della sua importanza nella storia della letteratura.
  • Per scoprire le sfide e le complessità della traduzione letteraria.
  • Per apprezzare le diverse interpretazioni del romanzo attraverso le sue traduzioni.
  • Per celebrare il genio di Miguel de Cervantes nel IV centenario della sua morte.
  • Per godere di un'edizione bilingue che permette di confrontare direttamente l'originale con la traduzione.

Questo volume è un prezioso strumento per studenti, studiosi e appassionati di letteratura, offrendo una prospettiva originale e stimolante su un'opera che continua a incantare e a ispirare i lettori di tutto il mondo.

Specifiche

Titolo Del tradurre il Don Quijote. Prospettive sulla traduzione nel IV centenario della morte di Miguel de Cervantes. Ediz. italiana e spagnola
Autore AA.VV.
Editore FrancoAngeli
Data di pubblicazione 28 settembre 2023
Lingua Italiano, Spagnolo
ISBN-10 882553292X
ISBN-13 978-8825532920
Pagine 240
Formato Copertina flessibile
Dimensioni 15 x 2 x 21 cm