Un'esplorazione del complesso mondo della traduzione attraverso dodici saggi che affrontano sfide, responsabilità e implicazioni culturali del tradurre da una lingua all'altra. Gli autori si interrogano sulla metafora di Babele e sul ruolo del traduttore come custode della biodiversità linguistica.
Per qualsiasi esigenza Scrivici su WhatsApp, oppure visita la pagina contattaci.
Spedizione gratuita in tutta Italia, per maggiorni informazioni: pagina spedizioni.
Sei alla ricerca del L'arte di esitare: Dodici discorsi sulla traduzione e desideri acquistarlo online al miglior prezzo? Sei nel posto giusto. Su Opendeel ti garantiamo un'offerta imperdibile. Lo proponiamo al prezzo speciale di € 6.2, per assicurarti il massimo della convenienza senza compromettere la qualità. Approfitta subito del nostro sconto esclusivo: compra ora e ricevilo comodamente a casa con la nostra spedizione rapida e sicura. Non perdere questa occasione, aggiungilo al carrello!
"L'arte di esitare: dodici discorsi sulla traduzione" di Stefano Arduini e Ilide Carmignani, edito da Marcos y Marcos, è un'opera che si addentra nel complesso e affascinante universo della traduzione. Attraverso dodici saggi, gli autori esplorano le sfide, le responsabilità e le implicazioni culturali che si celano dietro l'atto di trasferire un testo da una lingua all'altra.
Il libro si apre con una riflessione sulla metafora biblica di Babele, simbolo della confusione linguistica e della difficoltà di comunicazione tra i popoli. Gli autori si interrogano se questa molteplicità di lingue sia una condanna o, al contrario, una ricchezza.
Citando la prefazione di Ernesto Ferrero, il volume evidenzia come i traduttori siano i custodi di questa biodiversità linguistica, capaci di trasformare il caos in un ordine condivisibile, senza però tradire la ricchezza e la specificità di ogni lingua.
I dodici discorsi affrontano diverse tematiche legate alla traduzione, tra cui:
Attraverso esempi concreti e riflessioni teoriche, "L'arte di esitare" offre una panoramica completa e stimolante sul mondo della traduzione, rivolgendosi non solo agli addetti ai lavori, ma anche a tutti coloro che sono interessati a comprendere i meccanismi che regolano la comunicazione interculturale.
| Titolo | L'arte di esitare: dodici discorsi sulla traduzione |
| Autore | Stefano Arduini, Ilide Carmignani |
| Editore | Marcos y Marcos |
| Data di pubblicazione | 2019 |
| Lingua | Italiano |
| Copertina | Brossura |
| Pagine | 189 |
| Dimensioni | Altezza: 16,2 cm, Lunghezza: 10,5 cm, Larghezza: 1,5 cm |
| ISBN-13 | 9788871689234 |
| ISBN-10 | 8871689232 |