Le Odi di Quinto Orazio Flacco tradotte da Cesare Pavese

Scopri le Odi di Orazio tradotte da Cesare Pavese, un'opera inedita che rivela un aspetto poco conosciuto della sua formazione culturale. Una traduzione magistrale che rende accessibile la poesia latina al lettore moderno, pubblicata per la prima volta sulla base dell'autografo.

EAN: 9788822262431
icona disponibile Disponibile
icona nuovo Nuovo e Originale
14.60 €
Consegna stimata il 8 Aprile
Reso e recesso entro 30 giorni (dettagli)
Garanzia del prodotto: 24 mesi (dettagli)
Assistenza Clienti

Per qualsiasi esigenza Scrivici su WhatsApp, oppure visita la pagina contattaci.

Spedizione Gratuita

Spedizione gratuita in tutta Italia, per maggiorni informazioni: pagina spedizioni.

Le Odi di Quinto Orazio Flacco tradotte da Cesare Pavese: Offerta Online al Miglior Prezzo

Sei alla ricerca del Le Odi di Quinto Orazio Flacco tradotte da Cesare Pavese e desideri acquistarlo online al miglior prezzo? Sei nel posto giusto. Su Opendeel ti garantiamo un'offerta imperdibile. Lo proponiamo al prezzo speciale di € 14.6, per assicurarti il massimo della convenienza senza compromettere la qualità. Approfitta subito del nostro sconto esclusivo: compra ora e ricevilo comodamente a casa con la nostra spedizione rapida e sicura. Non perdere questa occasione, aggiungilo al carrello!

Dettagli sul prodotto

Un Classico Riletto da un Maestro: Le Odi di Orazio nella Traduzione di Cesare Pavese

Immergiti nella bellezza senza tempo delle Odi di Quinto Orazio Flacco, magistralmente tradotte da Cesare Pavese. Questa edizione, pubblicata per la prima volta nel 2013 da L.S. Olschki, offre una prospettiva unica su un capolavoro della letteratura latina, attraverso la sensibilità e l'ingegno di uno dei più grandi scrittori italiani del Novecento.

Un Tesoro Ritrovato: La Genesi di un'Opera Inedita

Realizzata nel 1926, questa versione integrale delle Odi di Orazio rappresenta un tassello fondamentale nella comprensione della formazione culturale e intellettuale di Cesare Pavese. Pubblicata per la prima volta sulla base dell'autografo, questa traduzione inedita rivela un aspetto poco esplorato della sua opera giovanile, offrendo una nuova luce sul suo rapporto con i classici.

Un Dialogo Tra Epoche: Pavese e Orazio a Confronto

La traduzione di Pavese non è solo un esercizio di stile, ma un vero e proprio dialogo tra due epoche e due sensibilità poetiche. Attraverso la sua interpretazione, Pavese riesce a rendere accessibili al lettore moderno la profondità e la bellezza dei versi oraziani, conservandone intatta l'essenza e il significato.

Perché Leggere Questa Edizione?

  • Un'occasione unica: per scoprire un'opera inedita di Cesare Pavese e approfondire la sua conoscenza dei classici.
  • Una traduzione magistrale: che rende accessibile e comprensibile la poesia di Orazio al lettore moderno.
  • Un'edizione curata: pubblicata sulla base dell'autografo e arricchita da un'introduzione critica che ne contestualizza l'importanza.
  • Un'esperienza di lettura: che ti farà apprezzare la bellezza della poesia latina e la genialità di due grandi scrittori.

Non perdere l'occasione di aggiungere alla tua biblioteca questo prezioso volume, un tesoro letterario che saprà arricchire la tua conoscenza e la tua sensibilità.

Parole chiave: Orazio, Cesare Pavese, Odi, traduzione, poesia latina, letteratura italiana, classici, inedito, L.S. Olschki.

Specifiche

Titolo Le Odi di Quinto Orazio Flacco tradotte da Cesare Pavese
Autore Orazio
Traduttore Cesare Pavese
Editore L.S. Olschki
Data di pubblicazione 2013
Lingua Italiano
ISBN-13 9788822262431
ISBN-10 8822262433
Pagine 197
Dimensioni 24 cm
Formato Copertina flessibile