Perché l'Italiano? Storia di una metamorfosi

Un'esplorazione intima e intellettuale del rapporto di Jhumpa Lahiri con la lingua italiana, un viaggio che l'ha trasformata come autrice e come persona. Attraverso saggi e riflessioni, l'autrice ci invita a scoprire le infinite possibilità della traduzione e del dialogo tra le lingue.

EAN: 9788806267759
icona disponibile Disponibile
icona nuovo Usato Garantito
9.01 € Amazon Italia
Aggiornato alle 14:43 (?) I prezzi e le disponibilità dei prodotti sono accurati alla data ed all'ora indicata (fuso orario italiano), e sono soggetti a modifica. Qualsiasi informazione di prezzo o disponibilità visualizzata sul sito del rivenditore al momento dell'acquisto sarà applicata all'acquisto di tale prodotto
In qualità di Affiliato Amazon io ricevo un guadagno dagli acquisti idonei

Dettagli sul prodotto

Un Viaggio Linguistico e Personale di Jhumpa Lahiri

In Perché l'Italiano? Storia di una metamorfosi, Jhumpa Lahiri ci conduce in un avvincente percorso intellettuale e personale, esplorando il suo amore per la lingua italiana e le trasformazioni che ne sono derivate. Dal suo trasferimento a Roma nel 2012, l'autrice si è trovata a rispondere frequentemente alla domanda che dà il titolo al libro, una domanda che racchiude un'esperienza di cambiamento profondo.

Un Amore Trasformativo

L'amore per l'italiano non è solo un'attrazione superficiale, ma una forza che ha plasmato Lahiri sia come persona che come autrice. Questo amore l'ha spinta a diventare traduttrice dei propri testi e di quelli altrui, aprendo nuove prospettive e consentendole di riflettere sulle lingue e sul processo di traduzione con lucidità e passione.

Il Dubbio Linguistico Infantile

Fin dalla sua infanzia, Lahiri si è confrontata con il dilemma della scelta linguistica. Un semplice biglietto per la Festa della Mamma ha sollevato interrogativi profondi sull'identità linguistica e culturale, tra l'inglese appreso a scuola e il bengali materno. Questo precoce confronto con la traduzione ha segnato il suo percorso futuro.

Incontri Significativi

La raccolta di saggi è arricchita da incontri fecondi e stimolanti:

  • Con la lingua italiana, che ha portato Lahiri a vivere a Roma e a intraprendere un nuovo capitolo della sua vita.
  • Con i romanzi di Domenico Starnone, che ha tradotto in inglese, sperimentando una nuova forma di espressione creativa.
  • Con le Lettere dal carcere di Antonio Gramsci, un'ancora di riflessione durante il periodo di isolamento della pandemia.
  • Con il poema ovidiano, che diventa una metafora potente per interpretare il processo traduttivo.

Uno Sguardo Bifronte

Jhumpa Lahiri offre uno sguardo acuto e appassionato su questi temi, trasmettendo l'importanza di coltivare il dialogo tra le lingue per costruire una società e una letteratura più aperte e inclusive. La traduzione diventa così un atto di riconoscimento di sé e di scoperta del mondo.

Un Percorso Intellettuale Avvincente

Perché l'Italiano? è un'opera che unisce riflessione teorica e narrazione personale, offrendo al lettore un'esperienza coinvolgente e stimolante. Attraverso i suoi saggi, Lahiri ci invita a esplorare le infinite possibilità della lingua e della traduzione, aprendo nuove prospettive sul mondo che ci circonda.

Keywords: Jhumpa Lahiri, italiano, traduzione, autotraduzione, lingua, metamorfosi, Einaudi, saggi, letteratura, Domenico Starnone, Antonio Gramsci, Ovidio, identità linguistica, cultura.

Specifiche

Titolo Perché l'Italiano? Storia di una metamorfosi
Autore Jhumpa Lahiri
Editore Einaudi
Data di pubblicazione 2025
Lingua Italiano
Pagine 240
ISBN-13 9788806267759
ISBN-10 8806267752
Genere Saggi, Linguistica, Letteratura